The Memoirs of Amenemheb

        Amenemheb, a wily and resourceful military officer, served Menkheperre through the course of his many campaigns, and nearing death had a summary account of several of the most memorable incidents of his long life engraved on the walls of his tomb in the necropolis of Thebes.[9]  We shall have cause to return several times to Amenemheb's tomb to read his memoirs. For the time being we are content with an introduction to this notable and with the opening lines of his tomb inscription. Breasted provides an English translation of what he describes as a "very important supplement to the Annals" but complains that it "does not insert the dates of the campaigns nor follow a chronological order". He is, of course, mistaken.

The old soldier seems to have narrated to some scribe, who recorded them, the more important incidents and adventures of his career as they occurred to him, without attempt at order, beyond the involuntary association of events that belong to the same campaign. BAR II 574
        We disagree with these remarks. The narrative does follow a chronological order. The problem for Breasted, and for the entire community of Egyptologists which follow him, is that Amenemheb's inscription begins with a description of a campaign that reached the Euphrates (Naharin). And as we have explained at some length, scholars are of the opinion that the Euphrates was not reached until much later, the 8th campaign to be specific. It is important that we read Amenemheb's remarks for ourselves.
    The officer, Amenemheb; he says;
    I was the very faithful one of the sovereign, L.P.H., the wise-hearted of the King of Upper Egypt, the excellent-hearted of the King of Lower Egypt. I followed my lord on his expeditions in the northern and southern country. He desired that I should be the companion of his feet, while he was upon the battlefield of his victories, while his valor fortified the heart.
    I fought hand to hand in the land of Negeb (N-g-b'). I brought off three men, Asiatics, as living prisoners.
    When his majesty came to Naharin (N-h-r-n) I brought off three men from the fight there; I set them before thy majesty as living prisoners. BAR II 579-81
        There is no problem for the revised history, as there is for the standard history, that Amenemheb begins his memoirs with reminiscences about a battle in the Negeb followed immediately by an excursion to the Euphrates region (Naharin). Where else to begin his story than with an account of the first and most successful year of his military life, the illustrious 1st campaign of Menkheperre.. The second to last line in his introductory remarks clearly refers to his participation in the battle of Megiddo in the land of the Negeb, and the concluding line confirms our suspicion that the army reached the Euphrates (Naharin) that same year. Any other interpretation is strained. The Negeb, Breasted agrees, is "clearly the Hebrew Negeb = "the south country"[10], a term which, though loosely defined, is typically descriptive of southern Palestine, including areas as far north as Megiddo. Naharin is the typical Egyptian designation of the Euphrates region. There is no ambiguity in Amenemheb's remarks. It is only because they conflict with the established history that scholars are compelled to suggest that he is speaking out of turn.

        Breasted, who is typical of the consensus scholarly opinion, considers the reference to a battle in the Negeb as a reference to Menkheperre's later skirmish with the Shasu, a tribal group which occupied the Gaza region at sundry times in the late Egyptian period. The Shasu, he notes, were encountered by Menkheperre on his 14th campaign. Therefore Amenemheb cannot be following any chronological order.

        But we wonder why Amenemheb would begin his annals with the Shasu incident, which, as we will soon see, deserved only a passing mention in the annals, and why he would neglect to mention entirely the battle of Megiddo, by far the most significant incident in the illustrious career of Menkheperre. The battle of Megiddo was the dominant event in the 1st campaign. We expect it to be mentioned first. And the reference to Naharin immediately following agrees precisely with the substance of our argument in the previous chapter, that the Egyptian king, or at least his army, reached the Euphrates in his first campaign of victory. The first two lines, read in the most reasonable manner, describe the events of the year 616 B.C. precisely as we have described them. At least in this instance Amenemheb is not speaking out of order. We expect therefore that he will continue to detail the events of his life sequentially, and that the inscription following will document the next great Egyptian excursion into the north of Syria, the sequence of battles which took place on the 5th and 6th campaigns in the years 610 and 609 B.C.. The memoirs continue:

    Again I fought hand to hand (on) that expedition in the land of 'The-Height-of-Wan' (W-'-n) on the west of Aleppo (H'-r'-bw). I brought off 13 Asiatics as living prisoners, 13 men; 70 living asses; 13 bronze [spears]; the bronze was wrought with gold --."
    Again I fought (on) that expedition in the land of Carchemish (K'-ry-k'-my-a-sh'). I brought off -- -- as living prisoners. I crossed over the water of Naharin (N-h-r-n), while they were in my hand, to -- --; I [set] them before my lord. He rewarded me with a great reward; list thereof: -- --.
    I behold the royal victories of the King Menkheperre, given life, in the country of Senzar (Sn-z'-r'), when he made a [great] sl[aughter] [among] them. I fought hand to hand before the king, I brought off a hand there. He gave to me the gold of honor; list thereof: -- -- two silver rings.
    Again I beheld his bravery, while I was among his followers. [He] captures [the city of] Kadesh (Kd-shw); I was not absent from the place where he was; I brought off two men, lords (m-r'-y-n') as [living prisoners; I set them] before the king, the Lord of the Two Lands ... He gave to me gold because of bravery, before the whole people -- -- --; list thereof: of the finest gold: a lion; 2 necklaces, 2 flies, 4 arm rings.
        Two expeditions are recorded in these four lines of text. The first (line 1) refers to a battle in the region west of Aleppo. This must be a reference to the 5th campaign (610 B.C.) tour of conquest which, according to the Annals, reached the city W'- (the name was obscured in the Annals) assisted by troops from Tunip. The city must lie between Tunip and Aleppo. This detail in Amenemheb's journal places the Egyptian armies less than a hundred miles from Harran, where, we argue, troops were dispatched to assist the threatened Assyrian garrison.

        The second expedition, mentioned in lines 2-4, describes the 6th campaign (609 B.C.), a fact confirmed by the mention of the assault on Kadesh at its conclusion. Three distinct battles are recorded for this campaign. Only the third, the Kadesh incident, made its way into the Annals. The second battle must be viewed as an earlier phase of the assault on Kadesh and should not be distinguished from that incident. Sinzar is located no more than a days march north of Kadesh. An Egyptian army traveling from Carchemish to Kadesh would naturally pass through the country surrounding Sinzar. Apparently some skirmishes in that region preceded the assault on the town of Kadesh. Amenemheb distinguishes the Sinzar and Kadesh incidents for personal reasons.

        Our attention is focused on the first of the three battles recorded by Amenemheb for this 6th campaign, a battle fought in the "land of Carchemish". In the context of the revised chronology this must refer to Piankhi's loss to the Babylonian and Median armies at Harran. Although we find no specific mention of Harran, reference is made to a crossing of the Euphrates, which clearly implies a destination distinct from the city of Carchemish. Apparently the designation "land of Carchemish" was a regional term which included the former Assyrian stronghold. Support for this claim is forthcoming from the text of the Hebrew Bible. We recall that Neco, en route to Harran in support of Ashuruballit, in his brief dialogue with Josiah prior to the death of the Judean king, specified Carchemish as his destination.

After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt went up to fight at Carchemish on the Euphrates, and Josiah marched out to meet him in battle. (2 Chron 35:20)
        It has often been supposed that the Jewish annalist made a mistake, supplying here the site name of a later battle (to be discussed in our next chapter). But there was no mistake. "At Carchemish" in the Hebrew text and "in the land of Carchemish" in Amenemheb's journal are apparently generic phrases for the lands immediately east of the Euphrates near Carchemish. Both sources are clearly referring to the same event. And it is clear from Amenemheb's comments that there was no great victory here. The Egyptian officer managed to capture a few enemy troops, which he returned to Menkheperre, and for this he was rewarded. Thus the mention of the incident in his tomb inscription. But there was no victory for Egypt and no list of the spoils of victory in the Annals. The army apparently retreated to the safety of the Orontes River Valley where the region of Sinzar, including the city of Kadesh, was in open revolt..

        The timetable reproduced below summarizes the chronology of the years 610-609 B.C. argued in the preceding pages. Note that we have simply reproduced table 5, which was based on the testimony of the Chronicle and the Hebrew Bible (small script) and superimposed the evidence forthcoming from the Annals and Amenemheb's journal (capitalized text).
 
 

Table 6: Chronology of 16th/17th years of Nabopolassar // 29th/30th years of Menkheppere

Nabopolassar 16th
Menkheperre 29th
Mar/April 610
Apr/May 610
May/June 610
June/July 610
July/Aug 610
Aug/Sept 610
Sept/Oct 610
Oct/Nov 610
Nov/Dec 610
Dec 610/Jan 609
Jan/Feb 609
Feb/Mar 609
.
.
.
.
EGYPTIAN ASSAULT ON W'- IN VICINITY OF TUNIP & ALEPPO   CAPTURE OF ARVAD.
MENKHEPPERE RETURNS TO EGYPT. TROOPS REMAIN TO CONTINUE OPERATIONS & ASSIST 
ASSYRIA.
Median & Babylonian armies advance on Harran. Egypt & Assyria flee west of Euphrates. Babylon &
Media occupy Harran.
.
.
Babylonian & Median armies leave Harran. Garrison remains.
Nabopolassar 17th
Menkheperre 30th
Mar/April 609
Apr/May 609
May/June 609
June/July 609
July/Aug 609
Aug/Sept 609
Sept/Oct 609
Oct/Nov 609
Nov/Dec 609
Dec 609/Jan 608
Jan/Feb 608
Feb/Mar 608
Ashuruballit waits for Egyptian aid before attempting to retake Harran.
.
.
Neco en route to Carchemish. Josiah killed. Counter-siege of Harran begins.
Siege of Harran continues 
Final assault on Harran repulsed. Babylonian army arrives to relieve garrison.  Egypt leaves Harran
and returns to Upper Retenu. ASSAULT ON KADESH
Menkheppere (Neco) returns to Egypt. Jehoahaz taken to Egypt. 
.
.
.
.

The 7th Campaign.

        The 7th campaign of Menkheperre/Piankhi, which occupied the year 608 B.C., was apparently restricted to the Mediterranean coast, where he received tribute from his vassal princes. In spite of his recent setback at Harran, and the downfall of his Assyrian ally, Piankhi continued to command the allegiance of Upper Retenu. There is no indication in the Annals that his sovereignty over the lands west of the Euphrates was forfeit. The rebellions in Kadesh and Arvad, which had immediately followed Piankhi's losses in the vicinity of Harran, and were perhaps spawned by those defeats, had been put down. Syria remained under Egyptian control.

        There is no further mention of Egypt in the Chronicle until the year 606/605 B.C., which corresponds to the 8th campaign of the Egyptian king. That campaign, and the two which follow on its heels, will occupy our attention throughout the next chapter. There remains for us to discuss here two neglected issues from the 6th campaign - the Mariannu and the Josiah succession. Both contribute marginally to our argument.
 

The Mariannu

        When Amenemheb mentions the siege of Kadesh in his discussion of the 6th campaign his attention is directed toward the honors he won. He personally captured "two men" whom he identifies as "lords (m-r'-y-n')", for which he was duly rewarded. The term mariannu is Semitic. As recognized by Breasted in his translation, the Egyptian here most likely represents the Aramaic word for "lord". But this raises a problem, not discussed by Breasted.

        When Immanuel Velikovsky wrote Peoples of the Sea, the semi-final book in his Ages in Chaos series, he remarked on the presence of this word in a text of Ramses III, supposedly written in the 12th century B.C.. According to that inscription, Ramses is quoted as stating:

I organized my frontier in Zahi, prepared before them (to whit) the princes, the commanders of the garrison, and the Mariannu.[11]
        From this reference Velikovsky derived a supporting argument for his thesis of a late date for Ramses III. He argued, reasonably, that since a text authored by Ramses makes reference to a Phoenician noble bearing an Aramaic title, Ramses must postdate the ascendancy of the Arameans in Syria (10th century B.C.), if not the establishment of the Aramaic language as the lingua franca of the area. We quote him on the subject:
Who were these Mariannu, the only trustworthy allies of Egypt? At first it was suggested that Mariannu is the Aramaic word Mareinu, meaning "noblemen." But who could they have been, the foreign warriors in the Egypt of the twelfth century, called by an Aramaic name? Aramaic is a Semitic language that supplanted Hebrew in Palestine after the Babylonian exile, in which parts of the Books of Ezra and Daniel, and later the Talmuds, were written; at the beginning of the present era it was the everyday language of the Jews in Palestine. The oldest Aramaic inscriptions date from the ninth and eighth centuries.[12]
        Velikovsky argues that Ramses III could not have lived and ruled in the 12th century and yet have had intercourse with 9th / 8th century Aramaean nobility. We can apply the same reasoning, a fortiori, to Menkheperre. The presence of mariannu in Upper Retenu during the 6th campaign of Menkheperre, is yet another reason for believing that Amenemheb, and the king he served, did not live in the 15th century.
 

The Josiah Succession

        We have several times quoted the Hebrew Bible in its references to the death of Josiah, the brief reign of his son and successor Jehoahaz, and the almost immediate replacement of Jehoahaz by Eliakim, another son of Josiah, on orders from pharaoh Neco.

Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold. The king of Egypt made Eliakim, a brother of Jehoahaz king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim's name to Jehoiakim. But Neco took Eliakim's brother Jehoahaz and carried him off to Egypt. 2 Chron. 36:2-4
        From the book of 2 Kings we are further informed that "Pharaoh Neco put him in chains at Riblah in the land of Hamath" from where he was deported to Egypt, and furthermore, that Jehoahaz died in Egypt. (2 Kings 23:33,34).

        It is absolutely clear that these actions were taken subsequent to the loss at Harran and immediately following the suppression of the rebellion at Kadesh. There can be no doubt, in view of what we know about the circumstances of the rebellion in Kadesh, that Jehoahaz had also decided that the time was right to declare independence from Egypt. His removal from office and deportment to Egypt were the result. Jehoahaz had reigned only three months. It was September/October, 609 B.C.

        At the identical moment in the Annals, i.e., immediately following the account of the successful siege of Kadesh, we find Menkheperre declaring as a fait accompli the identical dual actions among his subject princes, namely, the appointment of a successor for subject kings (chiefs) who have died, and the deposition to Egypt of their sons. Can there be any doubt that he has Jehoahaz in mind?

Year 30. Behold, his majesty was in the land of Retenu on the sixth victorious expedition of his majesty.
(He) arrived at the city of Kadesh (Kd-Shw), overthrew it, cut down its groves, harvested its grain. (He) came to the land of Sh-y-wt, arrived at the city of Simyra (S'-my-r'), arrived at the city of Arvad ('-r'-t-wt), doing likewise to it.
List of the tribute brought to the souls of his majesty by the chiefs of Retenu in this year.
Behold, the children of the chiefs (and) their brothers were brought to be in strongholds in Egypt. Now, whosoever died among these chiefs, his majesty would cause his son to stand in his place. List of the children of chiefs brought in this year: (x+)2 persons; 181 slaves, male and female; 188 horses; 40 chariots, wrought with gold and silver (and) painted. BAR II 464-67
        If this remarkable coincidence of words and actions argues strongly for the identity of Menkheperre and Neco, there is yet another document which convinces us that both of these names are aliases of Piankhi.

        The sandstone stela of Piankhi found by Reisner at Napata (already discussed in our second chapter), that which contains the first three titulary names of Thutmose III, records in lines 16-23 a remarkable speech in which Piankhi declares his absolute sovereignty over subject princes. We quote Reisner's translation:

Speech of the Son of Ra, Lord of Crowns, ... . He says
Amon of Napata has given to me to be ruler of every land.
He to whom I say: You are king, he shall be king:
He to whom I say: You are not king, he shall not be king.
Amon of Thebes has given to me to be ruler of Egypt (km)
He to whom I say; make ceremonial appearance (as king),
[he shall make ceremonial appearance (as king)]
He to who I say: Do not make ceremonial appearance, he shall not make ceremonial appearance.
Every one to whom I give my favor(face), his city can not be destroyed except it be by my hand.
The gods make a king; the people make a king; but Amon made me.
Whoever of these governors does not make gifts to me, Weret-Hekauw....[13]
        This declaration of absolute sovereignty, the divine right of the pharaoh to install and depose kings of subject nations at will, is unique in Egyptian literature. Among the thousands of inscriptions on stelae, tombs and temples in Egypt only two monuments preserve such a statement, identifying the author as king of kings, namely, the annals of Menkheperre Thutmose for his 6th campaign and the sandstone stele of Menkheperre Piankhi. How coincidental is it that we identify them as one and the same person.

        In September/October 609 B.C. Jehoahaz was deposed by Menkheperre Necao. The same month of that same year the event was the subject of boasting by Menkheperre Thutmose. Some time later the memory of the event was acknowledged publicly on the sandstone stela of Menkheperre Piankhi. We wonder when Egyptologists will awaken to the fact that these names belong to one and the same king!